tag:blogger.com,1999:blog-17920328.post246074967747617916..comments2023-10-30T04:53:13.972-04:00Comments on PUENTE AÉREO: La verdad y KapuscinskiGustavo Faverón Patriauhttp://www.blogger.com/profile/13509602281323253970noreply@blogger.comBlogger30125tag:blogger.com,1999:blog-17920328.post-78347825973468261952010-04-10T14:16:05.266-04:002010-04-10T14:16:05.266-04:00Y además, no se escribe "Ah su"; lo corr...Y además, no se escribe "Ah su"; lo correcto es poner: Asu. Lo digo, porque te encanta tanto la corrección como hablar de un modo familiar, coloquial. Saludos.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17920328.post-24440859931041195172010-04-07T15:10:51.382-04:002010-04-07T15:10:51.382-04:00Tú mismo lo estás diciendo (y me agrada), Faverón:...Tú mismo lo estás diciendo (y me agrada), Faverón: ya fuiste. Podrás hacerte el sarcástico, irónico y burlón; pero en ese tema no la ves...Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17920328.post-40416999687079443732010-04-06T00:05:26.605-04:002010-04-06T00:05:26.605-04:00Totalmente de acuerdo con Faverón. La crónica es u...Totalmente de acuerdo con Faverón. La crónica es un género periodístico que renuncia a la descripción austera y cablegráfica de los hechos para privilegiar la mirada del narrador, subjetiva y seguramente educada en la literatura, pero veraz, siempre veraz, fidedigna. A diferencia de lo que sugirió alguien aquí, yo sí he leído a Kapuscinski con interés histórico, tal vez porque es más divertido enterarse de algo escrito con regusto literario que por un cable de Efe.<br />Mientras que la ficción no tiene un límite creativo, la crónica tiene el límite de lo real, no esa cosa gaseosa que llamamos realidad sino lo que vivió el cronista en el mundo tangible. No podemos, a estas alturas, tratar de redefinir el género de la crónica según le acomode mejor a quien nos simpatiza.<br />En mi opinión, descubrir que un cronista miente es suficiente para dejar de leerlo en el acto. Una pena por R. K., no lo necesitaba.<br /><br />Joaquín B.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17920328.post-23652264861520409272010-03-18T14:20:49.006-04:002010-03-18T14:20:49.006-04:00Ah su, qué argumento tan demoledor. ¿O sea que ya ...Ah su, qué argumento tan demoledor. ¿O sea que ya fui ya?Gustavo Faverón Patriauhttps://www.blogger.com/profile/13509602281323253970noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17920328.post-40071077627909165602010-03-18T14:15:52.497-04:002010-03-18T14:15:52.497-04:00Faverón no dice nada trascendente o atendible acer...Faverón no dice nada trascendente o atendible acerca de la labor periodística. Que haya ejercido, eventualmente, dicha profesión no lo convierte en un perito de conceptos y nociones en el tema aludido. Puede equivocarse.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17920328.post-60299581452181302542010-03-18T12:20:01.646-04:002010-03-18T12:20:01.646-04:00hola. soy argentino, nacido en Rosario, la ciudad ...hola. soy argentino, nacido en Rosario, la ciudad natal del Che, y donde su historia es muy estudiada.<br /><br />Al tal Kapuscinski, se lo tiene como un impostor, ya que no solo no coinciden las fechas, sino que, en los cuadernos del Che, ni figura ningùn encuentro con èl.<br /><br />Guevara anotaba todo obsesivamente, y ese encuentro deberìa estar mencionado.<br /><br />Muy buen blog. <br /><br />Pondrè un link para saber cuando actualizas.<br /><br />SaludosEl Gaucho Santillánhttps://www.blogger.com/profile/08633065113458045359noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17920328.post-76583032603678721912010-03-17T21:41:26.758-04:002010-03-17T21:41:26.758-04:00Hola, q pasó con el resumen de cien palabras?Hola, q pasó con el resumen de cien palabras?Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17920328.post-4567310558357904012010-03-17T18:49:46.944-04:002010-03-17T18:49:46.944-04:00si la crónica no está sujeta a la realidad sino al...si la crónica no está sujeta a la realidad sino al capricho del cronista, entonces nadie podría denunciar a un cronista por difamación, por ejemplo. y, del mismo modo, cada vez que alguien se sintiera difamado, el autor de la nota en cuestión podría escudarse en la inimputabilidad del cronista (pues ni siquiera es tan clara la diferencia entre una crónica y un reportaje)Jenhttps://www.blogger.com/profile/10351777483677278827noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17920328.post-58765738017567763262010-03-17T11:38:12.477-04:002010-03-17T11:38:12.477-04:00Gracias por la respuesta, Faverón.Puedes dar por d...Gracias por la respuesta, Faverón.Puedes dar por descontado, te lo aseguro, que con el yidish sucede entonces lo que con la palabra inglesa "billion"que muchos traducen equivocadamente como "billón" al castellano. En muchas ocasiones se lee en publicaciones referencias al "yidish", las cuales veo ahora como simples equivocaciones porque se trataría en efecto de referencias al hebreo.Gracias de nuevo.<br />METICHEAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17920328.post-38409077364757380702010-03-17T11:06:37.511-04:002010-03-17T11:06:37.511-04:00Metiche: no, el yidish es básicamente una lengua g...Metiche: no, el yidish es básicamente una lengua germánica, el idioma que hablaban los judíos de lo que hoy son alemania, austria, polonia, la república checa, etc. Incorpora palabras hebreas, pero básicamente es un pariente del alemán.<br /><br />Fernando: no, ciertamente Bélgica no ha devuelto nada, lo que no modifica la precisa veracidad de mi frase en lo más minimo. Por cierto, no sé si conoces la historia: las empresas de explotación congolesas de la época a la que nos referimos fueron básicamente propiedad de la casa real, no del Estado.Gustavo Faverón Patriauhttps://www.blogger.com/profile/13509602281323253970noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17920328.post-32114063515089401422010-03-17T09:46:11.774-04:002010-03-17T09:46:11.774-04:00Me causó alguna sorpresa (y cierta gracia) el párr...Me causó alguna sorpresa (y cierta gracia) el párrafo sobre LOS HECHOS.<br />Entre las afirmaciones "VERDADERAS", la referida a Cuba está en tiempo presente, las demás en pasado. <br />¿No está viviendo actualmente (la casa real holandesa) de la sangre de aquellos congoleses? No sabía que Bélgica había devuelto lo robado e indemnizado al Congo. <br />Tampoco sabía que Norteamérica habían dejado de hacer pruebas atómicas después de H. y N.<br />Disculpas por mi ignorancia.Fernando Terrenohttps://www.blogger.com/profile/17481174618284575817noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17920328.post-53243821633743257312010-03-17T07:42:29.837-04:002010-03-17T07:42:29.837-04:00Estimado Gustavo, cualquier venezolano te diría qu...Estimado Gustavo, cualquier venezolano te diría que en su país lo de “enchulado” sería agresivamente ofensivo y por eso te hice la acotación del caso. Pensaba equivocadamente que el yidish y el hebreo eran la misma cosa, gracias por la aclaración (supongo que deben ser no obstante muy parecidos o afines, ¿otra equivocación?)<br />METICHEAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17920328.post-89095648128723979262010-03-16T18:16:41.138-04:002010-03-16T18:16:41.138-04:00¿Nadie lee una crónica para enterarse? Con razón. ...¿Nadie lee una crónica para enterarse? Con razón. Ahora se te comprende.Gustavo Faverón Patriauhttps://www.blogger.com/profile/13509602281323253970noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17920328.post-47600691114137009182010-03-16T18:11:42.600-04:002010-03-16T18:11:42.600-04:00el narrador de una crónica es tan ficcional como e...el narrador de una crónica es tan ficcional como el narrador de una ficción. Una crónica no es más que un constructo verbal en torno a una realidad o a un hecho tan único y fugaz como la vida Marcovaldo (Calvino). Nadie lee una crónica para enterarse de lo que pasa en Irak porque para eso están las imágenes de la tele. Un lee una crónica para "conmoverse" para "afectarse" por los hechos, y ello implica estilo y ficcionalización de parte del narrador de la crónica. No das una, Faverón.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17920328.post-15841668624651187642010-03-16T15:43:02.509-04:002010-03-16T15:43:02.509-04:00Metiche: no te malees con el enchulado, es una pal...Metiche: no te malees con el enchulado, es una palabra bastante entendible y nada ofensiva. Lo que parecía una pi era un chai o jai, una letra hebrea (no yidish: el yidish no tiene un alfabeto distinto del nuestro).Gustavo Faverón Patriauhttps://www.blogger.com/profile/13509602281323253970noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17920328.post-78252457043466882752010-03-16T12:17:05.770-04:002010-03-16T12:17:05.770-04:00Como dice el primer anónimo, el talante del post e...Como dice el primer anónimo, el talante del post es demasiado categórico, aunque está bien que así sea, es su blog y puede decir qlo que guste.<br /><br />Ahora bien, el problema, ese sí sumamente ingenuo, es asumir que si un autor dice que está diciendo la verdad, ya le vamos a creer. Igual si dice que está diciendo mentiras es solo una posició entr otras.<br /><br />En ese sentido concuerdo con Murillo (y la verdad narrativa), al señalar que no existe esa verdad objetiva, pero incluso esto es algo que yo asumiría que es de perogrullo.<br /><br />Cierto, no debemos caer en el cinismo de ciertas posturas posmodernas reduccionistas que asumen que todo es relativo y listo, nos lavamos las manos, pero tampoco podemos volver al reduccionsimo de la dicotomía subjetividad / verdad.<br /><br />SaludosGustavo Solórzano-Alfarohttps://www.blogger.com/profile/05871741548628882216noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17920328.post-53642001332464215182010-03-16T11:37:52.144-04:002010-03-16T11:37:52.144-04:001) “Kapuscinski habló una vez incluso de haber con...1) “Kapuscinski habló una vez incluso de haber conocido al Che Guevara. El problema es que situó el encuentro en una fecha en que Guevara ya estaba muerto.” No me interesa defender a Kapuscinski pero afirmo categóricamente que no es imposible un entrevero de fechas y que de tal afirmación no se desprende necesariamente que el finado periodista sea un farsante con premeditación y alevosía. Si así ha sido en efecto, entonces fue un hábil suertudo y nada más, no valdría la pena hablar de él.<br />2)” Fav, veo q has enchulado tu blog”. Enchulado vendría de chulo, que es macro, caficho o cafiche, explotador de putas. Yo no veo por ningún lado la pertinencia del adjetivo en tal sentido. Aunque chulo es en España también guapo, majo pero no parece estar en esta dirección el término del comment referido. Lo que quisiera en cambio es algún comentario sobre los dibujos adoptados. Me parece que está ahí Quasimodo algo camuflado, y la torre de Babel; considero como un error haber suprimido esos dos símbolos, uno de ellos parecido a la letra griega pi, y que imagino en relación con el yidish.<br />METICHEAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17920328.post-5502374514672957762010-03-16T10:23:15.926-04:002010-03-16T10:23:15.926-04:00Oh, no, Ana. Domoslawski no dice que él "estu...Oh, no, Ana. Domoslawski no dice que él "estuviera allí". Lo que ha hecho es investigar y presentar datos. Ojo que no es la primera vez que datos así se presentan. Kapuscinski habló una vez incluso de haber conocido al Che Guevara. El problema es que situó el encuentro en una fecha en que Guevara ya estaba muerto.<br /><br />Eduardo: el común de los lectores que leen ya no un libro de cronicas, sino incluso una novela histórica perfectamente ficticia, salen del libro con la idea de que conocen no sólo la impresión general de una época como la ve un autor, sino que conocen datos objetivos sobre esa época. No digo que esa sea la manera más inteligente de leer una novela histórica; digo que es la más natural. Uno va al cine a ver una película de Eastwood sobre la guerra mundial y a la salida comenta "pucha, esa batalla fue realmente horrible". Y uno no se refiere simplemente a la batalla de la película, sino a su referente histórico. Así leemos. Ahora bien: ¿qué cosa hará un lector promedio cuando compra un libro que se le presente ya no como una novela histórica, sino como una crónica escrita por el reputado periodista "tal"?Gustavo Faverón Patriauhttps://www.blogger.com/profile/13509602281323253970noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17920328.post-78938063038548895762010-03-16T10:17:38.058-04:002010-03-16T10:17:38.058-04:00Lo de la "criptonmesia" es una transposi...Lo de la "criptonmesia" es una transposición de letras atribuible a mis dedos y no a mi mismo. Aquí hay algunas fuentes más relevantes al término "criptomnesia" que la DRAE: <br /><br />http://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:UA1A-OmDVREJ:www.medicinabuenosaires.com/revistas/vol68-08/1/v68_1_p101_103.pdf+criptomnesia&hl=en&pid=bl&srcid=ADGEESjf_-LK50sYzu6i0njLHITOaWta8muxfw84gPcMHlEUjj6SDCVJmrsasXgqg8_iatQ2FcNYjbdaJZRN74J1ZDpc80qcBKPvCuJpdze4XcjJxMC5drsO5pHIxNVM9GFOb_ytkS5D&sig=AHIEtbQWpVdW7qaCGTr9T_YquvvvTmy9Dgdepeupleurhttps://www.blogger.com/profile/17195722479078284985noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17920328.post-5259567577964471172010-03-16T10:13:34.866-04:002010-03-16T10:13:34.866-04:00Y ahora qué postura tomamos... ¿la de creerle a Ar...Y ahora qué postura tomamos... ¿la de creerle a Artur Domoslawski, también bajo el argumento de: "Yo estuve ahí"?Ananoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17920328.post-89445889408708567792010-03-16T10:09:50.648-04:002010-03-16T10:09:50.648-04:00Buen post Gustavo.En una época donde los periodist...Buen post Gustavo.En una época donde los periodistas disfrutan de un poder cuasi omnímodo y disfrazan la realidad con hipérboles,teorías, "real politik" y explicaciones enrevesadas es bueno repensar el rol de dicho oficio a partir de la deconstrucción de un mito.Curiosa también la reacción de algunos comentaristas ante el calateo inmisericorde de una vaca sagrada, casi como la de un religioso fundamentalista al que de la noche a la mañana le dicen que su dios ya no existe.<br />La crónica tiene como primer objetivo retratar lo que sucedió a partir de una observación presencial.La subjetividad, la observación personal o el sesgo del autor pueden enriquecer el texto pero al final pueden ser magníficos o prescindibles.<br />Saludos<br />Jorgeschatz67https://www.blogger.com/profile/15692261753879741043noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17920328.post-89277014330432744312010-03-16T09:46:41.756-04:002010-03-16T09:46:41.756-04:00Gustavo, creo que te equivocas en tu concepcion de...Gustavo, creo que te equivocas en tu concepcion del "contrato" que vincula al escritor con el lector. Pareciera que para ti ese "contrato de fiabilidad" viene dado por la profesion del escritor, automaticamente, sin consideracion de caso. Si es un periodista, todo texto debe responder a los siguientes criterios, a, b, c, con los que estaria contento Bob Woodward.<br /><br />Pero no puedes descartar sin discutir el hecho de que Kapuscinski era mas un aventurero en la linea de Koestler u Orwell que un periodista en el sentido del Pulitzer. El contrato implicito era distinto: te apuesto doble contra sencillo que jamas abriste un libro de Kapuscinski porque querias conocer los datos facticos sobre la revolucion irani, sobre el Derg etiope o sobre la Guerra del Futbol...<br /><br />Sigo viendo en los libros de Kapuscinski una forma de decir verdades a caballo entre la observacion antropologica y la intuicion literaria, nunca los vi como un articulo del New York Times.Eduardo Gonzalezhttps://www.blogger.com/profile/12117213164870115842noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17920328.post-91811907502849579642010-03-16T08:31:19.967-04:002010-03-16T08:31:19.967-04:00Esa “criptonmesia” sí que no está en el DRAE de di...Esa “criptonmesia” sí que no está en el DRAE de diez tomos publicado en Lima. Entonces será motivo para que el mejor ensayista del Perú nos suelte una pichulería errónea acusando de ignara y en plebeyón estilo a la Academia española. De mi parte yo la pillé al toque por las raíces además de darme cuenta del lapsus o desconocimiento que resulta de no haber escrito “criptomnesia” en su lugar, aunque debo admitir que ha sido la primera vez que me choqué con la palabreja. (Para los analfabestias una salida en clave: acordarse del planeta de Supermán y ubicar la bonita pieza de Jean Anouilh, “El viajero sin equipaje”)<br />SACAPUNTAS NEBRIJA (Correctómano)Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17920328.post-58871444357074864802010-03-16T01:41:21.810-04:002010-03-16T01:41:21.810-04:001) "Yo vi cómo asesinaban a un manifestante&q...1) "Yo vi cómo asesinaban a un manifestante".<br />2) "Una fuente sumamente confiable me contó que vio cómo mataban a un manifestante".<br />3) "Me crucé con alguien que aseguraba que habían asesinado a un manifestante".<br />Son tres verdades diferentes, y solo escogiendo una (la que efectivamente se vivió), adornada o no con adjetivos, se puede ser un periodista honesto.Jose Villaorduñahttps://www.blogger.com/profile/14419692460736007066noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-17920328.post-43040472596369248692010-03-16T00:23:44.895-04:002010-03-16T00:23:44.895-04:00Fav, veo q has enchulado tu blog, pero no debiste ...Fav, veo q has enchulado tu blog, pero no debiste quitar la foto del pasaporte!!Anonymousnoreply@blogger.com