8.6.07

George Bernard Shaw y los incas

El origen de la palabra "Perusalem" en una pieza teatral de 1913

Ignorante de mí. Estaba convencido de que la palabra "Perusalem" era el invento de un cómico de la tele, y que su llegada al mundo se había producido a través de las más bien fofas y rutinarias imitaciones que ese cómico hacía de cierto evangelista antipático allá por los años ochentas o noventas.

El evangelista, que se había autobautizado como "el Hermano Pablo", tenía en ve
rdad nombre de ministro plenipotenciario del Kaiser: se llamaba (supongo que todavía se llama) Paul Finkenbinder.

Curiosa sonoridad, si uno tiene en cuenta cuál es en verdad el primer origen (que yo sepa) de la palabra "Perusalem": una obra del premio Nobel dublinés George Bernar
d Shaw, titulada The Inca of Perusalem, y que es una crítica del autoritarismo del kaiser Guillermo II.

La obra, en la que el Inca del título es un caprichoso antojadizo, un intrigante bufonesco y un payaso egomaniaco, establece un paralelo buscadamente ahistórico entre ese supuesto emperador andino y el soberano que se sentó sobre el trono germano hasta el final de la monarquía, durante el penúltimo tramo de la primera guerra mundial.

George Bernard Shaw escribió The Inca of Perusalem (cuyo texto completo pueden leer aquí), en su gran mayoría, durante el año 1913, es decir, durante la guerra y antes de la caída de Guillermo II, pero la hizo pública en 1915 y la estrenó por fin en 1917.

Como dato curioso, añadamos que, de acuerdo con esa cronolofgía, The Inca of Perusalem debió ser compuesta inmediatamente después que la famosa Pygmalion.

A la derecha pueden ver, justamente, las carátulas de las primeras ediciones de ambos libros: el Pygmalion de 1914 y un ejemplar de The Inca of Perusalem de 1915. Las dos imágenes las tomo del website de la biblioteca de Brown University.

Fotomontaje: gfp.

9 comentarios:

Anónimo dijo...

Buena primicia, Gustavo, pero me gustaron más las fotos de Heraud de tu némesis...

Daniel Salas dijo...

Antes que el haber escuchado el calambour 'Perusalem' de la boca del "Hermano Pablo" creo (pero necesito que alguien lo confirme) haberlo leído en alguna columna de Sofocleto. Sofocleto era plagiado de varias maneras en la televisión nacional y, curiosamente, como escritor de guiones televisivos fue un fracaso. ¿Habrá a su vez Sofocleto plagiado la idea de Shaw? No sería raro.

Esteban R.S. dijo...

Hay alguna obra literaria auropea famosa en la que los incas son puestos como modelo de tiranía. ¿Alguien sabe cuál es?

Alan Luna dijo...

Hola Gustavo:
Sólo para compartir esta grata noticia con tus lectores (vía La República):

"Buena noticia para las letras peruanas. El escritor peruano Eduardo González Viaña ha obtenido el Premio Internacional Latino de Novela, en la Reunión Anual del Libro Latino, por El corrido de Dante. El galardón se otorga cada año a autores de ese origen cultural o que escriban o publiquen en español o inglés en el país del norte"

Attem
Alan Luna

Anónimo dijo...

Un dato que no se conoce mucho es que Pigmalión no sólo lanzó a Shaw a una fama tamaño-premio-Nobel sino que también lo hizo ganar un Oscar como guionista.

Dr. Belcebu dijo...

¿No sería interesante hacer una recolección de esas maneras de representar a los incas en obras literarias extranjeras? Hace un tiempo mostraste lo de la obra teatral y la película del autor de Equus, ¿recuerdas?

JulioR dijo...

Está El Puente de San Luis Rey de Thornton Wilder donde aparece como personaje central la Perricholi.

Anónimo dijo...

Más allá de que la palabra Perusalem no sea invención del cómico Manolo Rojas o de la pluma del libretista Guillermo Guille, debo admitir que esa imitación del brother Pablo me gustaba.

LuchinG dijo...

A mí también me hacía reir de vez en cuando el brother Pablo, el problema es que tenían que hacer un programa de una hora las 52 semanas del año, por un sueldo que tengo entendido era bastante bajo. Por otro lado, me contaron que Alvarez y Benavides, que no creo que estén recibiendo poco, hicieron una buena broma cuando Alan le dio la patada a Lora, y luego alargaron y alargaron la cosa todos los sábados hasta que perdió completamente la gracia. Eso ya es flojera.