19.12.05

Lingüística y tiempo de sobra

Un equipo de lingüistas de las universidades de Birmingham, Londres y Warwick, tras dios sabe cuántos años de infatigable y sesudo análisis, en el que sus miembros deben de haber convocado hasta el último ápice de su saber científico, ha determinado (según afirma una noticia aparecida en El Universal) de México, las razones del éxito de las novelas de Agatha Christie (foto).

Una de ellas es que, hacia el final de las novelas de Christie, la sintaxis se simplifica y las frases se hacen más breves, lo que incrementa el suspenso y, con ello, el interés del lector. Otra razón es que ciertas frases de los textos parecen carecer de relación entre sí, y de mayor relevancia, pero, en el fondo, contienen significados que el lector capta sólo inconscientemente. Una tercera razón es que el lenguaje de Christie es lo suficientemente sencillo como para permitir que el lector se concentre sobre todo en el argumento de sus relatos.

Los resultados completos de la investigación serán dados a conocer a fines de mes. Ojalá digan algo más que la bola de lugares comunes que anuncia el cable: de otro modo, habrá que señalar que los "hallazgos" de estos lingüistas los conoce desde siempre hasta el más neófito estudiante de literatura, y los han descubierto, uno tras otro, todos los narradores del universo: la relación entre ritmo narrativo e intriga, las correspondencias intratextuales ocultas, la transparencia estilística como recurso para potenciar la concentración del lector sobre los detalles de la historia contada (el rasgo más obvio de todos los best sellers)... Ah, pero, eso sí, ahora que lo dice la ciencia, los críticos literarios podemos descansar tranquilos: todo era cierto.

Si el mencionado documental no añade algo sustantivamente distinto y novedoso a la lista de hallazgos, juro por Kafka que voy a postular a este equipo de lingüistas para una nominación al infamante Premio Anti Nobel de ciencias naturales, que verdaderos ganadores de Nobel entegan año tras año en un auditorio de Harvard University.

12 comentarios:

Miguel Rodríguez Mondoñedo dijo...

La nota de El Universal, Gustavo, no le hace ninguna justicia al estudio ese.
Aquí una mejor referencia:
< http://www.timesonline.co.uk/article/0,,2087-1938204,00.html >

No es un equipo de gente estudiando sus textos para descubrir nada literario. Inclusive me da la impresión que han escogido a AC precisamente porque ya sabían de las características de sus textos. Eso de que "se ha descubierto el secreto de su éxito" no es sino una forma de publicidad.

El aporte del estudio, conducido por neurolingüistas y lingüistas computacionales, consiste en asociar las características del texto con ciertos patrones neuronales responsables del placer y la satisfacción. La medición estadística es necesaria no para descubrir nada en AC sino para convertir las características del texto en información computarizable, de modo que la correlación con la producción de serotonina y endomorfinas sea posible. Precisamente la archiconocida simplicidad de AC es lo que los debe haber hecho escoger sus textos: hacer ese experimento con el Finnegan's Wake sería una pesadilla de programación.

Miguel Rodríguez Mondoñedo dijo...

Solo por si el links arriba no funciona, reproduzco la nota donde se explica mejor el estudio que Gustavo critica.

------
Agatha Christie’s grey cells mystery
Richard Brooks, Arts Editor

THE mystery behind Agatha Christie’s enduring popularity may have been solved by three leading universities collaborating on a study of more than 80 of her crime novels.
Despite her worldwide sales of two billion, critics such as the crime writer P D James pan her writing style and “cardboard cut-out” characters. But the study by neuro-linguists at the universities of London, Birmingham and Warwick shows that she peppered her prose with phrases that act as a trigger to raise levels of serotonin and endorphins, the chemical messengers in the brain that induce pleasure and satisfaction.



“Christie’s language patterns stimulate higher than usual activity in the brain,” said Dr Roland Kapferer, who co- ordinated the research. “The release of these neurological opiates makes Christie’s writing literally unputdownable.”

The study — The Agatha Project — involved loading Christie’s novels onto a computer and analysing her words, phrases and sentences.

One finding was that she used a very limited vocabulary. “It means that readers aren’t distracted and so they concentrate more on the clues and the plots,” said Dr Pernilla Danielsson from the school of humanities at Birmingham University.

Despite the grisly theme of her novels, researchers say that much of her vocabulary is pleasing and gentle.

Favourite words or phrases, repeatedly used in a “mesmerising” way, help to stimulate the pleasure-inducing side of the brain. They include she, yes, girl, kind, smiled and suddenly. Common phrases include “can you keep an eye on this”, “more or less”, “a day or two” and “something like that”.

“Christie does not give her readers too much detail,” said Kapferer. “Her narrative lays down what can be described as a general mist of ideas in which the reader is shrouded until the plot has unfolded. It creates what we call ‘minimum cognitive distraction’.”

Another trick deployed by Christie, who died in 1976, is the frequent use of the dash to create “a faster-paced, unreflective narrative”. Each phrase followed by a dash entices readers to carry on and they are seldom distracted by the adjectival or adverbial phrases used by other crime writers.

However, Mathew Prichard, Christie’s grandson, was sceptical of the research. “It’s not really a mystery. She was simply a writer of great plots,” he said.

Gustavo Faverón Patriau dijo...

Gracias por la nueva referencia, Miguel. Sin embargo, este nuevo artículo simplemente dice un poquito mejor las mismas cosas que dice el otro. Tu mensaje, en cambio, dice cosas más interesantes, pero, como esas cosas no aparecen en el artículo, imagino que lo que estás haciendo es, más bien, un acto de fe en tus colegas: estás suponiendo cómo debería haber sido su experimento para que no fuera una pérdida de tiempo. Hay que tener en cuenta que siempre es posible que se trate de un grupo de lingüistas zonzos, de esos que, como en cualquier profesión, abundan.

Anónimo dijo...

"ahora que lo dice la ciencia podemos decansar tranquilos: era cierto". si algo es cierto, Gustavo, lo fue desde el principio, lo diga o no lo diga la ciencia. La ciencia lo único que hace, si algo hace esa inutilidad que hoy deificamos, es corroborar las verdades de siempre.
decir que algo quer todos intuimos es cierto porque la ciencia logró "comprobarlo" y afirmarlo es caer en el nominalismo más lato.

pedro

Gustavo Faverón Patriau dijo...

El "Pedro" anterior no supo darse cuenta de lo evidente: mi comentario es irónico. Digo textualmente que los supuestos "descubrimientos" de estos científicos los conoce todo el mundo desde siempre.

Miguel Rodríguez Mondoñedo dijo...
Este blog ha sido eliminado por un administrador de blog.
Miguel Rodríguez Mondoñedo dijo...

Creo que no te has fijado, Gustavo, en la diferencia central entre el artículo de timesonline.com.uk y el de El Universal. En el segundo, que tú citaste originalmente, no hay NINGUNA referencia a la naturaleza neuronal del estudio, que en cambio está descrita aceptablemente en el otro. Este artículo se llama "Agatha Christie’s grey cells mystery" que obviamente es un juego de palabras con uno de los título de AC y el carácter neurológico del estudio. Es más, el artículo de timesonline dice hacia el final (por intermedio del pariente de AC) que, en efecto, no hay nada nuevo con respecto a AC, lo cual es por supuesto verdad.

Yo no estoy inventando nada. Me limito a exponer lo que deduzco del artículo que cito. Por supuesto que el estudio podría ser malo (habrá que ver), pero no por las razones que tú citas en el post.

Miguel Rivera dijo...

Como explicaran esos linguistas que a algunos lectores frases como "can you keep an eye on this" no nos produzcan ninguna sensacion placentera? Decir que las novelas de AC eran exitosas porque sus "language patterns stimulate higher than usual activity in the brain,” y que “The release of these neurological opiates makes Christie’s writing literally unputdownable", parece mas bien una forma de describir que es, biologicamente, una sensacion placentera. En principio, no veo por que relacionar esto con la pobreza lexica o una determinada estructura narrativa.

Miguel Rodríguez Mondoñedo dijo...

Estoy completamente de acuerdo con lo que dices, Miguel. El estudio, hasta donde se puede deducir de las noticias, se limita a establecer una correlación estadísticamente relevante. No hay nada allí que sugiera que está estableciendo una razón. Al parecer existe una correlación entre cierto tipo de estructura textual y la producción de ciertos neurotransmisores. La pregunta de por qué pasa eso es relevante, pero no veo yo que se responda.

Es importante notar que eso no es por sí mismo un defecto del estudio. Ese es el estado de los estudios sobre los neurotransmisores en general. Se conocen diversas correlaciones, pero no se sabe muy bien por qué se producen. Eso no es solo relativo a cuestiones intelectuales, sino también a puras reacciones físicas (el olor, por ejemplo, es un misterio insondable).

El estudio podría tener miles de defectos, no sabemos. Por ejemplo, habrá que ver cómo es que se han establecido esas correlaciones (¿midieron la actividad cerebral mientras alguien leía AC? ¿aislaron otras posibles causas? etc). Habrá que esperar que lo publiquen en alguna revista especializada. Podría ser una gran decepción, o podría ser algo interesante. No hay manera de decidir ahora.

Gustavo Faverón Patriau dijo...

Habría una manera interesante de saber si el estudio tiene más dimensiones que las que parece ostentar de acuerd con estas publicaciones: se podría escribir otro texto (por ejemplo, una mala novelita) que use todos los recursos rastreados en Christie y ver si las reacciones se repiten, u observar si la respuesta es igual, por ejemplo, en un lector novato, uno entrenado y, digamos, un crítico literario enemigo de los best sellers. Supongo que los mismos rasgos que disparan el placer en unos dispararán el disgusto en otros.

Miguel Rodríguez Mondoñedo dijo...

Ese sería un experimento excelente, Gustavo. Sin duda alguna podríamos obtener resultados interesantes con algo así.

Gustavo Faverón Patriau dijo...

Creo que sí. La manera en que los típicos "momentos gatillo" de una narración se van asimilando y haciendo previsibles para un lector entrenado, y pueden acabar siendo cansadoras y molestas, se ve, por ejemplo, en los géneros duros, los que tienen abundantes fórmulas: el policial, la novela de misterio, o de aventuras, y sus equivalentes en el cine: el gato en el sótano se hace previsible, las intrigas de Sherlock Holmes las soluciona un lector contemporáneo despuès de la quinta página. Esos gèneros necesitan modificar su retórica constantemente, porque lo que un día despierta placer o crea duda o expectativa, unos años después es gastado y consabido y se puede hacer irritantemente previsible.