3.11.08

Thays finalista

Daniel Sada gana el Premio Herralde

El jurado del Premio Herralde ha decidido otorgarle a una novela de Iván Thays la mención como primer finalista del concurso en su versión de este año. El ganador absoluto ha sido el mexicano Daniel Sada, un autor consagrado que hace nueve años publicó su libro clave, la novela
Porque parece mentira la verdad nunca se sabe.

La novela de Iván,
Un lugar llamado Oreja de Perro, cuenta una historia que ocurre en un escenario real, Oreja de Perro, en los alrededores del Apurimac, en Ayacucho, y está ambientada en los años de la violencia política. El hilo conductor de su argumento en la voz de un periodista limeño que es enviado a la zona de emergencia, y en sus planos se cruzan reflexiones sociales con una historia más bien intimista.

(Por si acaso: no he leído el manuscrito, de modo que estos datos podrían ser demasiado gruesos o estar equivocados).

La próxima aparición de esta novela de Iván cierra más de media década de silencio creativo y abre, ojalá, otro periodo de presencia constante en librerías: además de
Un lugar llamado Oreja de Perro, Iván tiene ya otra novela concluida y esperamos que no pase mucho antes de que ambas lleguen a sus lectores.

Y, por supuesto, ¡felicidades, Iván!


20 comentarios:

Anónimo dijo...

¡Ciérrales la entrada a los comments flagrantemente malaleche!

SACAPUNTAS NEBRIJA (Grafólogo)

Anónimo dijo...

Muy bien por la mención honrosa. Aunque todavía recuerdo que Thays fue bien mezquino, al tildar el Herralde como un premio menor, cuando Bayly lo ganó con La Noche es Virgen, en votación unánime. Ahora Iván a salido a decir en su blog que, oído a la música: ¨ha tenido la suerte y el honor de quedar finalista del premio más prestigioso del idioma¨. Y hasta lo que sabemos no lo han mencionado para el premio Planeta. De todos modos, nos alegra que después de mucho tiempo de combate haya vencido el escritor y nos entregue aquella novela.

Anónimo dijo...

EL PEZ POR LA BOCA MUERE:Aquí dos "pataditas" de La Primera de hoy:
Enfoque gringo
El embajador de Estados Unidos, Michael McKinley, afirmó que el Perú posee un enfoque económico adecuado para atraer inversiones. Por supuesto, los gringos siempre saludarán cualquier modelo neoliberal que siga sus recetas y que reafirme nuestra dependencia económica.

Llega “Mr. Danger”
Michael McKinley confirmó la presencia de “Mr. Danger”, George Bush, en la APEC. Viene al Perú como uno de los líderes de las 21 economías más dinámicas del sector pacífico. Lo único dinámico en EE.UU., actualmente, es la crisis financiera que perturba el sueño a sus ciudadanos.
**********************************
"Mister Danger" es el modo como Hugo Chávez se refiere a Bush.

Anónimo dijo...

"en sus planos" o "en sus planEs"?

Anónimo dijo...

¿Quién es el otro peruano finalista, además de Ivan y Patricia? Su novela se titula "Petrarca para viajeros"... Siento curiosidad...

Gustavo Faverón Patriau dijo...

Ni idea. Yo también estoy curioso. Y me pasó algo extraño: cuando vi el título "Petrarca para viajeros" pensé que esa podía ser una novela de Iván...

Anónimo dijo...

Sí, sí, rápido quiero saber el nombre del autor de "Petrarca para viajeros".
LAURITA MACEDONIA.

Anónimo dijo...

Por el argumento, parece que se tratara de una aventura parecida al del periodísta miope en Canudos en La Guerra del Fin del Mundo de MVLL.

Anónimo dijo...

¿más guerra subversiva?, ¿otro que se mete al cuento?... no fundan ps...

Anónimo dijo...

Dios, solo dire que la foto no le hace justicia a nadie.
Debe agradecerse también al lobby del agente literario que paga Iván por el trabajo que favorece a nuestro crédito nacional.

Anónimo dijo...

Que diverido eres Gustavo. Hace dos post pontificabas como deseable:
"Dejar de juzgar el talento de los escritores peruanos en función de su recepción en el extranjero y, sobre todo, de su triunfo en concursos internacionales o su acceso a editoriales españolas"
Y ahora te derrites en aplausos no para el ganador (como fue ganador Jaime bayly) sino por un finalista amigo.
Derrochas coherencia.

Gustavo Faverón Patriau dijo...

Para ser más precisos, el punto siguiente decía: dejar de menospreciar el trabajo de los escritores que ganan concursos extranjeros o publican con éxito fuera del país. O sea: no te mueras de envidia, anónimo. Anónimo de corazón.

Anónimo dijo...

Yo recuerdo, que toda esta generación de escritores tenian a Bayly como una especie de payaso que fungía de escritor y menospreciaban su obra, a pesar del tremendo exito internacional (Ganador del Herralde, Finalista del Planeta) y ahora resulta que de pronto estos concursos se volvieron serios, cuando empezaron a quedar finalistas. Por mi parte ser finalista es ser el primero de los perdedores, y sòlo un autor serio puede guardar coherencia entre su escritura y mentalidad.

Anónimo dijo...

Jaja, nada de envidia. Felicito a Thays por ser finalista y aprecio su obra previa, tanto como felicito a Bayly por ganar el Herralde previamente.
Solo apuntaba a tu debatible coherencia respecto a no "juzgar el talento" de acuerdo a concursos como el Herralde, cuando luego te derramas en elogios por un amigo finalista.
Nadie menosprecia el trabajo de uno, simplemente por llamar la atencion sobre tu incoherencia.
Aca hay obviamente un doble estandard: Bayly gano el Herralde, pero segun tu es mal escritor, el Herralde se equivoco. Thays no gana sino que queda finalista, y echas flores.
Mejor felicitemos a ambos, sin envidias, amiguismos o prejuicios.

Anónimo dijo...

Totalmente de acuerdo en eso de que ser finalista es como ser el primero de los perdedores o el abanderado de quienes no ganaron. Esa es la dinamica del concurso en terminos generales, la del "quien gano" y la del "quienes no ganaron"

Todo esto me parece una paradoja, porque Thays es un escritor bastante obsesionado con el tema de los premios literarios y los concursos: gran parte de su revista bloggera esta dedicada a comentar Premios, Concursos, nombres de ganadores, nombre de finalistas, etc. (un magazine de enfoque literario,al estilo iberico de Hola! lo cual no le quita originalidad: es ameno, se lee con fluidez, esta bien escrito y sobre todo transmite cultura -oh paradoja-!)

En todo caso la importancia de cualquier escritor que se jacte de serio, radica en el contenido de su obra y de Thays solo he leido Las fotografias de Frances Farmer y su blog Moleskine Literario; no tengo pues un juicio definitvo, y es todo ello un motivo para leer al menos un par de libros mas de este escritor para tener una mejor idea sobre su obra.

Si, claro, estoy de acuerdo en que "sòlo un autor serio puede guardar coherencia entre su escritura y mentalidad.", como escribe el anonimo, pero tambien creo que el ganador de un concurso no es necesariamente el que mejor propuesta estetica presenta; a fin de cuentas el concurso para mi es una especie de divertimento entre sus partes (concursantes, escritores, criticos y editores) y todo este asunto de la participacion en un concurso o a secas concursar, es pues una costumbre valida que tiene sus riesgos, digamos, "sociales" (el que gana es el mejor, los demas no estuvieron a la altura; perdieron. De ahi supongo yo, que muchos se presentan con pseudonimo)

"Petrarca para viajeros"
el autor podria ser usted, Sr. Faveron?

zeta dijo...

Alguien tendría que decirles que Petrarca para viajeros es de Patricia de Souza. Y aquí los hechos: No se puede negar que el premio tiene mano para los que no se lo merecen como para los que sí, y entre Bayly y Thays hay una innegable diferencia. El primero es errático, flojo con sus cosas y tiene a la literatura como su pasión, pero no como su sustento, mejor dicho su modo de vida; tal cosa no le pasa a Thays, que vive para la literatura, como pocos, además una lectura a fondo de la obra de ambos aclara cualquier sospecha. Suerte al blogger y a todo interesado.

Anónimo dijo...

No, "Tristàn" es la novela de Patricia.

zeta dijo...

Según el propio Thays o alguno que comentó al respecto era Petrarca...

zeta dijo...

Tiene razón, lo acabo de comprobar. Gracias por la corrección.

Anónimo dijo...

Un poco tarde les aclaro el enigma de "Petrarca para viajeros". Es mi última novela, que todavía no he publicado, y mi nombre es Clara Obligado, soy argentina y vivo desde hace décadas en Madrid. No sabía siquiera que había quedado finalista del Herralde, y se ve que tampoco lo sabía el jurado, puesto que ni siquiera es correcta mi nacionalidad, aunque realmente tampoco me molestaría nada ser peruana. En realidad no soy Patricia Souza, ni Ivan, ni el Sr. Faveron, aunque en esta feria de confusiones tal vez algún día termine siéndolo...